Products from

La Bergerie de la Joue

Dairy sheep farmer, Vigneux-de-Bretagne
Elsa Sichez
Elsa Sichez started La Bergerie de la Joue in 2019. Their farm is located in Vigneux-de-Bretagne, Pays de la Loire.

Their farm

C'est avec une troupe d’une soixantaine d'Aveyronnaises que nous avons commencé l'aventure en 2019. Aujourd'hui, on en dénombre 90, selon les syndicats ! Elles se sont adaptées au climat (et à la bonne herbe verte !) et de nouvelles camarades du Béarn et de Fritz, ont rejoint l’aventure. Il nous restait à trouver les bonnes recettes pour mettre en valeur leur lait si riche et si doux.
Nous transformons l'intégralité de ce lait en yaourts natures et aromatisés avec des eaux florales, fromages lactiques frais et affinés, fromage blanc, tomme, fêtarde (type fêta), brebichon (type reblochon), bergère (type pérail) et en Bloue (le bleu...de la Joue !).
La bergerie est ouverte au public sur le temps du marché à la ferme qui se déroule le vendredi de 16h30 à 19h. Mais on peut aussi retrouver nos produits sur une dizaine d’AMAP, sur le marché de la caserne Mellinet à Nantes le jeudi soir ainsi que dans des magasins de producteurs à Héric et St Nazaire et bien sûr auprès d’épiceries et petits commerces des environs.

Address
La Joue
44360 Vigneux-de-Bretagne
2019
Established in
3
full-time employees

La Bergerie de la Joue's professions and practices

Livestock

90 animals

Lacaunes, frisonnes, basco béarnaises

Breeding methods

The livestock is born on my farm

I rear my animals in open air

Diet

My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on grain, I use of vitamins and dietary supplements for my animals

The food for my animals comes from a local farmer, The food for my animals is produced on my farm

I use GMO-free feed

Care of livestock

I only treat the animals in case of illness

I use homeopathic care on my animals, I use essential oils on my animals, I use vaccinations on my animals, I use an antibiotic-based care

Processing and secondary ingredients

I use my produce in my other products

The other ingredients involved are : lait cru, sel, ferments, présure. Des eaux florales et des huiles essentielles pour l'aromatisation de yaourts sucrés. Des graines de fenugrec, de l'hysope et de l'ail des ours pour les tommes aromatisées. Des mélanges d'épices pour les petits vignolais aromatisés. Et tout ça, le plus local possible !

Other ingredients come from a local farmer, My ingredients come from a national supplier

Other ingredients are organic, Other ingredients are local (less than 150 miles), handmade ingredients

Comments

Nous travaillons avec des produits uniquement issus de l'agriculture biologique et, dès qu'il est possible de se les procurer en local, directement auprès des producteurs. Pour nos yaourts, nous ne travaillons pas avec des arômes de synthèse mais uniquement avec des eaux florales (hydrolats) et des huiles essentielles.

This information has been declared by the Producer.